Browse Items (6 total)

  • Tags: French original

07-25_A.jpg
Roudine wrote this work in his native French, and published it in a bi-weekly periodical in 1911 directed by Henri Fabre in Paris. Max Stirner appeared in Italian first in issues of La Cronaca Sovversiva between January and April of that year,…

07-06_A.jpg
Translated from French (Travail et surmenage); part of Biblioteca di Propaganda Rivoluzionaria, part of Galleani's group of Italian anarchists in Vermont. Sacco and Vanzetti belonged to this group.Pierrot (1871-1950) published this work in French as…

06-29_A.jpg
This work has inconsistent bibliographic information: the date of 1909 is that of the publication of this work by the Libreria Rossa of Elivira Catello, q.v., who most libraries state as the publisher (U. Minn, U. Michigan, IISH (Amsterdam)). But…

05-39_A.jpg
This is the Italian-language version of a French anarchist's perspective on the Morral affair, an attempted assassination of the Spanish King Alfonso XIII and his bride, Victoria Eugenie, on their wedding day, May 31, 1906 by Mateu Morral, who threw…

05-22_A.jpg
Translation of work of French anarchist anti-electoral essay. Gruppo Autonomo was Galleani's violent anarchist cell that included Sacco & Vanzetti.French journalist, editor, theorist, novelist, educator, and campaigner, Jean Grave was one of the…

04-30_A.jpg
With a preface by Giuseppe Altieri, who is perhaps also the translator from French, although nothing in Altieri's preface suggests as much. There is no other information about the translator in the book.Sébastien Faure was a French anarchist,…
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2