Se dovessi parlare agli elettori: ecco quanto direi loro [If I Had to Speak with the Electorate, Here is What I Would Tell Them]. East Boston: Gruppo Autonomo, [191-?]

05-22_A.jpg
05-22_B.jpg
05-22_C.jpg
05-22_D.jpg

Title

Se dovessi parlare agli elettori: ecco quanto direi loro [If I Had to Speak with the Electorate, Here is What I Would Tell Them]. East Boston: Gruppo Autonomo, [191-?]

Description

Translation of work of French anarchist anti-electoral essay. Gruppo Autonomo was Galleani's violent anarchist cell that included Sacco & Vanzetti.

French journalist, editor, theorist, novelist, educator, and campaigner, Jean Grave was one of the most influential figures in the French and international anarchist movements between the late 1870s and World War I. He acquired this stature through the prominence and sheer volume of his contacts, as well as his ability to extend and mobilize them in the context of a clear militant project, relying on predominantly informal connections.

Grave was the editor of several highly prominent anarchist periodicals, including La Révolte (1887–1894), and, perhaps most importantl, Les Temps Nouveaux (1895–1922). These journals broadcast anarchist ideas on a global scale, with a circulation ranging from 1,500 in their early days to 18,000 copies at their peak, presumably with a much wider readership. 

The original of this translated work, Si j'avais à parler aux électeurs, was published in 1912.

Creator

Giovanni [Jean] Grave

Publisher

Gruppo Autonomo

Date

[191-?]

Relation

16 x 11cm; 15 p.

Language

Italian
English

Citation

Giovanni [Jean] Grave , “Se dovessi parlare agli elettori: ecco quanto direi loro [If I Had to Speak with the Electorate, Here is What I Would Tell Them]. East Boston: Gruppo Autonomo, [191-?],” Italian-Language American Imprints: The Periconi Collection, accessed April 25, 2024, https://italianamericanimprints.omeka.net/items/show/196.

Output Formats

Geolocation

Comments

Allowed tags: <p>, <a>, <em>, <strong>, <ul>, <ol>, <li>