I misteri di New York: romanzo storico sociale| di Menotti Pellegrino |con annesso| Il Grande Manuale Internazionale| degli| Annunzi [The Mysteries of New York: historical social novel of Menotti Pellegrino, and annexed, the Great International Manuale of Advertisements][Facsimile]. New York: Tip. Ital. U Di Luca & Benedetti, 1903.

07-01_B.jpg

Title

I misteri di New York: romanzo storico sociale| di Menotti Pellegrino |con annesso| Il Grande Manuale Internazionale| degli| Annunzi [The Mysteries of New York: historical social novel of Menotti Pellegrino, and annexed, the Great International Manuale of Advertisements][Facsimile]. New York: Tip. Ital. U Di Luca & Benedetti, 1903.

Description

I misteri di New York, a novel that speaks of crime, corruption and political entanglements within and outside the Italian community, is an “almost indecipherable hodgepodge,” according to Martino Marazzi. Yet Marazzi's Voices of Italian America: a History of Early italian American Literature with a Critical Anthology (Madison, 2004) contains an excerpt from this work in translation.

Despite that, it opens with a paean to New York to which anyone now can relate: “NEW YORK! . . . the cradle of fortune sought by the disinherited of all peoples! . . . [the place that represents] America for the majority of the innumerable worshippers of the powerful almighty Dollar.”

Described by Martino Marazzi as "totally disconnected and muddled," with which judgment Durante agrees, this novel is in the "mysteries" genre of Eugene Sue in France in the 19th century, and popularized by Bernardino Ciambelli in New York beginning in the 1890s.

It's easy to see how Pellegrino financed this self-published work: about every 20-28 pages, the novel is interrupted by six-to-eight pages of advertisements for doctors, bank, manufacturers, real estate companies, and "grosseria"s. Banner advertisements are also interspersed for a local attorney, Philip Saitta, and single-page ads by Pellegrino himself as "traduttore di qualsiasi lavoro commerciale letterario, prosaico, dall'inglese in italiano o dall'italiano in inglese" (translator of whatever commercial or literary prosaic work from English into Italian or from Italian into English). It is unclear to me how these constitute a "Great International Manuale" of advertisements.

Other than this discussion by Marazzi, no biographical information about Pellegrino can be found in any of the contemporary sources, such as Flamma (several decades later  than this work but within the period of Pellegrino's publications, see below), or in more contemporary ones (such as Durante, who besides referencing Marazzi, says that the only thing we know about him is his name).

Actually, what we do know is that Pellegrino's writing career seems to have spanned about 55 years.

See the other work of Pellegrino in the Collection, I tre cavalieri di Trinacria (New York, 1929), which includes a description of it.

In the Italian libraries system, I discovered that Pellegrino also wrote the verses for music published in 1935: Adua: Marcia patriottica/musica di Vittorio Scala; versi di Menotti Pellegrino. We know this is our author because the frontispiece notes that I tre cavalieri di Trinacria is one of the other works by the same author, as are poems, I martiri di Dogali and 'Osanna a Fede contro il 18 novembre 1935.

The Library of Congress’s Catalog of Copyright Entries Part 1 [C] Group 3: dramatic compositions and motion pictures. for the year 1938 lists I tre cavalieri with the subject heading “Madre Sicilia,” its location in that section suggesting Pellegrino adapted his work to either a screenplay or a stage play.

The 1940 volume of the Library of Congress’s Catalog of Copyright Entries Part 1 [C] Group 3: dramatic compositions and motion pictures. New Series 1940, lists Pellegrino's 1937 copyrighted work, Umano sole: opera lirica-drammatica. I find no copy of this work in any American or Italian libraries.

Finally, I have found a book of poetry published in Palermo 20 years before this work (i.e., in 1883) by one Menotti Pellegrino - the unconventional "last name first name" as well as the subject matter suggests it is the same writer - La scintilla: canti popolari.  The Collection contains a rare copy of this work.

Creator

Menotti Pellegrino

Publisher

Tip. Ital. U Di Luca & Benedetti

Date

1903

Format

22.5 x 15.5cm; 388 p.

Language

Italian

Citation

Menotti Pellegrino, “I misteri di New York: romanzo storico sociale| di Menotti Pellegrino |con annesso| Il Grande Manuale Internazionale| degli| Annunzi [The Mysteries of New York: historical social novel of Menotti Pellegrino, and annexed, the Great International Manuale of Advertisements][Facsimile]. New York: Tip. Ital. U Di Luca & Benedetti, 1903.,” Italian-Language American Imprints: The Periconi Collection, accessed April 20, 2024, https://italianamericanimprints.omeka.net/items/show/240.

Output Formats

Geolocation

Comments

Allowed tags: <p>, <a>, <em>, <strong>, <ul>, <ol>, <li>