Browse Items (12 total)
Text is only in Italian, unlike the "Per un governo" which is otherwise a similar pamphlet issued by the Italian Communist Party, whose newspaper was…
This is the Italian language version, so stated, of an English language publication "What is the I.W.W.?" Translated by Mario De Ciampis from the…
The English language original of this 1920 work remains in print in a fifth edition. It has been translated into 8 languages. This translation from…
This work is taken from Umanità Nova, a Milanese leftist newspaper that was founded in 1920, and shut down by the fascists in 1922. "Libreria Rossa"…
The Libreria Sociologica (Sociological Bookstore) in Paterson was both a publisher and a bookstore that stocked one of the richest and most varied…
Stamp on front: "Libreria ed. ELVIRA CATELLO 1946 First Avenue, New York City|Manifattura di Calendari Artistici e Cartoline Illustrate| Catalogo a…
Published for National Election Campaign Committee Communist Party of the United States.Cacchione was the first member of the New York City Council…
This is a good example of a textbook developed as part of the effort by the fascist government to encourage Italian language acquisition by Italians…
This work has inconsistent bibliographic information: the date of 1909 is that of the publication of this work by the Libreria Rossa of Carlo Tresca…
While not a play as such, this small pamphlet, first published in Treviso in 1898, tells the dramatic tale of the troubles of an oppressed,…
"Appeal of the Italian National Front at the Underground Conference in Milan, December, 1942." L'Unità del Popolo was the Italian-language newspaper…
In rooting for Italy’s colonialist ventures (as he would root years later for Mussolini), the publisher Antonio De Martino lost no time: a state of…

Un appello agli Italiani [An Appeal to Italians]. [New York]: L'Unità del Popolo, [1942.]
Che cosa e l'I.W.W.?: una candida dichiarazione dei suoi principii, scopi e metodi [What is the I.W.W.? A candid declaration of its principles, scope and methods]. Chicago: Ed. a cura della I.W.W., 1923.
L'I.W.W. nella teoria e nella pratica [The I.W.W. in Theory and Practice]. Chicago: Ed. a cura della Industrial Workers of the World, [c. 1922].
Se si farà la rivoluzione in Italia, si morrà di fame? [Will We Die of Hunger if There's a Revolution in Italy?]. New York: Casa ed. Libreria Rossa, [c. 1921].
Al caffè: conversazioni dal vero [At the Café: Honest Conversations]. Paterson: Libreria Sociologica, [n.d.]
Argomenti libertari (pagine di propaganda antiparlamentare) [Libertarian Arguments (pages of anti-Parliamentarian propaganda)]. Milano: Libreria Editrice Sociale, 1911.
Gli Italo-Americani e la guerra [Italian Americans and the War]. New York: Workers Library Publishers, Inc., 1940.
Grammatica Italiana per le scuole italiane all'estero; illustrazioni di testi [Italian Grammar [illustrated, {fascist} Year XV]: for Italian schools abroad]. Roma: Direzione Generale Italiani all'estero, 1937 - XV.
Il mondo e le sue trasformazioni: dialoghi fra il nonno e la sua nepote [The World and its Transformations: dialogues between a grandpa and his granddaughter]. New York: Libreria Rossa, 1909.
La morale di Arlecchino [The Moral of Arlecchino]. Chicago: Tip. "La Parola", [n.d.]
Per un governo di pace e di liberta in Italia! [For a Government of Peace and Liberty in Italy!] [New York]: L'Unità del Popolo, 1942.
Tripoli italiana: La guerra italo-turca: le nostre prime vittorie- descrizioni ed appunti reordinati da Antonio De Martino [Italian Tripoli: the Italo-Turkish War: Our First Victories. Descriptions and notes reordered by Antonio De Martino]. New York: Società Libraria Italiana, 1911.