Browse Items (213 total)

  • Tags: New York

L'Asino
This 1909 issue is the only issue of L'Asino in the collection that was actually published in (as opposed to being distributed in) New York. To see the difference between the two: note "New York" and the date of publication in small type above the…

07-26_A.jpg
This copy, with an inscription to “the most noble Madam Contessa Valdrighi” dated June 7, 1899, is a hagiography of the Torinese count, Palma di Cesnola, who arrived in America penniless (but of noble birth). Though impoverished, he learned English…

08-28_A.jpg
First produced in New York on April 19, 1931, at the Civic Repertory Theatre, Madre remains one of the best-known anti-fascist plays written and produced in America by Italians. It is discussed at some length by historian Marcella Bencivenni in…

08-30_A.jpg
The subject of La Russia in fiamme is one Vacirca knew well from his interviews (while a senator in Italy) with Lenin and Trotsky: the Russian Revolution, from its inception in 1917. The first few pages feature quotations in French (Romain Rolland)…

05-02_A.jpg
This is the most recently dated imprint (1951) of the Italian Book Company in the collection. Giuliano (b. 1922, killed 1950) was the 20th c. Sicilian "gentleman bandit" who was the subject of Mario Puzo's The Sicilian. On the outside and inside rear…

08-19_A.jpg
The cover of this pamphlet (as well as the English language version, in English) notes “Con prefazioni di Arturo Giovannitti e John Dos Passos.” In the earlier (1945) English language version, also in the collection, the goal is stated: to incite…

03-15_B.jpg
Stamp on front: "Libreria ed. ELVIRA CATELLO 1946 First Avenue, New York City|Manifattura di Calendari Artistici e Cartoline Illustrate| Catalogo a Richiesta [manufacturer of artistic calendars and illustrated postcards | catalogue on request]";…

06-33_A.jpg
We can estimate the date of this work because the introduction begins from the vantage point of "21 years after the beginning of the last world war," which was 1914; thus, it is 1935.Among the advertisements on the recto of the last leaf is that of…

29.jpg
Attempting to fill the same need that American city directories had long performed, this Italian American directory is notable for its national (and international) scope. It leaves no possible advertising space unused, with a lively multicolored…

04-30_A.jpg
With a preface by Giuseppe Altieri, who is perhaps also the translator from French, although nothing in Altieri's preface suggests as much. There is no other information about the translator in the book.Sébastien Faure was a French anarchist,…

08-34_A.jpg
The front cover provides some bibliographic information in Italian, translated here as: “Printed exclusively for the newspaper L’Italia 1500 Stockton Street, San Francisco, Cal.” This information is not on the title page.This is the rare publication…

08-09_A.jpg
This work was illustrated by John Abys, who also, as Giovanni Abys, illustrated both the 1912 original and the 1944 reissue of L'Assassinio della Contessa Trigona, q.v.The Divagando Corporation was presumably the publisher also of the more well known…

04-19_A.jpg
I nostri fiori is a collection gathered by Di Vita of poems by others of homage to Italy, either as “la patria” (the fatherland) or as “soave madre gentile” (kind, sweet mother), with an occasional expression of hope that fascism would prevail.Di…

01-24_A.jpg
Printed in Raimondi, Italy, at what seems to be a school for the deaf and mute (Scuola Tip. Sordomuti); an E. Rossi (bookstore and general emporium of things Italian, then located at 191 Grand St.) stamp on title page, just above the publisher's…

03-20_A.jpg
This is a lengthy essay by Riccardo Cordiferro on perhaps the then most celebrated political, journalistic and literary figure of Italy, who was also known for the torrid love affair he carried on with actress Eleonora Duse. D’Annunzio had a…

03-23_A.jpg
Inscribed to "Al poeta Armando Massa, con sincera e cordiale amici fa'a, con viva ammrazione, Riccardo Cordiferro, N.Y. 21 Giugno 1924."

03-19_A.jpg
With a translation (from Calabrese into Italian) by F. Greco, this recounts an evening soiree given in honor of Cordiferro by his friends from Acri (Cosenza) 14 December 1930 in the house of Antonio Meringolo in Brooklyn.See the full description of…

03-18_A.jpg
This work, published by the book arm of the Italian-language Argentinian newspaper, La Voce dei Calabresi, commemorates and reflects a literary soiree held in Brooklyn in 1930 (and elsewhere, e.g., Toronto) in which the title poem was recited (and…

08-36_A.jpg
Vella, an anarchist and Spanish Civil War veteran, briefly visited the US in 1923, where he was a contributor to Il Martello, and witness for the defense in Carlo Tresca's trial for sending obscene material through the mails. Arrested at a rally in…

08-42_A.jpg
While the publisher is not listed, as such, the recto of the final leaf displays an advertisement for Il Proletario, published by the Federazione Socialista Italiana in New York. So it is possible, i fnot likely, that the federation also published…
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2