Browse Items (48 total)

  • Tags: poetry

01-15_A.jpg
This anonymous work, an elegantly written and substantial (nearly 300 pages) mock-epic in terza rima of sixteen cantos, is of course about the life and work of Mussolini. It bears signs of perhaps more communist than either socialist or anarchist…

01-28_A.jpg
Angelica Balabanoff (b. Ukraine 1878, d. Rome 1965) was a Russian Jewish–Italian communist and social democratic activist. She served as secretary of the Comintern and later became a political party leader in Italy.This poetry collection includes…

01-29_A.jpg
Unlike Tears, this collection of Balabanoff's poetry contains only poetry in Italian. It is dedicated "To the victims of Fascism, to the Martyrs for Liberty," named in the prefatory remarks by "gli incaricati" (those in charge). The referenced…

03-04_C.jpg
With a preface by Pasquale Ruocco. Cenerazzo was an actor and author of theatre, poetry, songs and Neapolitan caricatures, who arrived in the U.S. at the age of 12. Self-taught, he collaborated with Francesco Ricciardi, performing duets and…

05-18_A.jpg
This work contains Giovannitti’s speech (entitled “Davanti ai Giurati di Salem, Massachusetts” [Before the Jurors of Salem, Mass.]) in 1912 to the jurors in the trial at which he, Joseph Ettor and Joseph Caruso were accused of the murder of Anna Lo…

05-19_A.jpg
This copy was inscribed by Arturo Giovannitti in January 1958, one year before his death, to his good friend, Onorio Ruotolo and his wife, Lucia. Ruotolo was a sculptor, and teacher at and co-founder of the Leonardo Da Vinci Art School in New York…

07-14_A.jpg
Dedicated to Riccardo Cordiferro. Pucciu (b. Italy, 1876; d. New York, 1927), or Puccio, was a sculptor and carver, with a studio in Brooklyn, as well as an accomplished dialect poet who began to publish verses in the literary and political magazine,…

01-46_A.jpg
With a preface by Alberto Frangini, this collection of 50 sonnets is one of two known works (the other is La colonia italiana di Baltimore, New York 1932, Societa Tipografica Italiana) by the Baltimore-based musician and professor of literature,…

07-36_A.jpg
This copy inscribed by author to Il Carroccio. Preface by Luigi Roversi.Salvo (b. Italy, 1889; active in New York through 1948), a freelance journalist, came to the U.S. in 1905. Based in New York, he collaborated in Italian language dailies and…

03-28_A.jpg
This copy is inscribed by Crespi "to Liberto Nathan"; on verso of title page, the inscription continues "A Liberto Nathan per il suo buon successo -- nell'esame dell'Università 1940 [for his great success in his university exams, 1940]" & directs…

01-32_A.jpg
This volume contains facsimile reproductions of five books of Bartoletti's poetry, including Nostalgie proletarie, Riflessioni Poetiche, and Nel sogno d'oltretomba. With a fine introduction by Martino Marazzi, noted scholar of Bartoletti and of…

01-45_A.jpg
Issued in the series of ""Poeti d'oggi"" (Poets of Today). This copy of Bartoletti’s collection of poems is inscribed in the year of publication "in homage to the old friend and companion of more noble, truly democratic, ideals" in the mining town of…

03-46_A.jpg
The path the life of Carnevali (1897-1942) took was unlike that of any other Italian American of his era. Emigrating to the US in 1914, after odd jobs, he taught Italian to Joel Spingarn, a Columbia University comparative literature professor.…

06-08_A.jpg
Rapsodia napoletana is an epic story of the history of Naples from its founding as a Greek colony, composed of 105 sonnets written in the Neapolitan dialect. It includes a preface by Agostino de Biasi, publisher of Il Carroccio during most of its…

06-06_A.jpg
On who Federico Mennella was, see discussion under Rapsodia Napoletana. This dialect poem is in the same vein as that work.

06-07_A.jpg
On who Federico Mennella was, see discussion under Rapsodia Napoletana. This dialect poem is in the same vein as that work.

08-03_A Francesco Sisca, Lu Ciuccu.jpg
The only known book-length publication of Alessandro and Marziale Sisca's father, Francesco Sisca, or of the publisher or printer that bore their family name, this poem was a “bilingual” collaboration — Calabrian dialect by the father, and Italian…

05-16_A.jpg
"Gavroche" (the name of the street urchin in Victor Hugo's Les Miserables) is a pseudonym that two Italian book dealers identify as Gigi Damiani. No other work of Damiani's in the Collection is poetry.The publisher's note is signed "G.P.", which is…

04-41_A.jpg
With a publication date of 1916, this work appears to have preceded the enormously popular 1917 Raccolta di discorsi per ogni occasione; Brindisi ed augurii of Molinari and Cordiferro, q.v., which was a lengthy work (320 pages) containing speeches…

Similar to Lu novu Tuppi Tuppi, this work is in verse in Sicilian dialect. Unlike the other work, this is comprised of 15 separate short poems on various subjects, not a facially comic dialogue or monologue to an audience, as such but seemingly more…

02-25_A.jpg
A string-tied binding, like this one, and with deckled foredge, was an expensive way to produce books, and thus unusual in books published by Italians in the U.S. On the verso of the title page is "copyright 1909 by Prof. Giuseppe Cadicamo." Cadicamo…

07-07_A.jpg
Inscribed in Italian by author 1949 to Dottore Giovanni Feo. I find nothing about the author in either the Schiavo or Flamma biographical volumes of the 1940s.

08-24_A.jpg
Giuseppe (later, Joseph) Tusiani (b. San Marco in Lamis (Puglia) 1924 - d. New York 2020) was a poet who composed in four languages -  Italian, Gargano dialect, Latin and English - an academic teacher of Italian literature, and a translator.…

08-27_A.jpg
See the description of Peccato e luce of Tusiani for his biography.

04-01_A.jpg
"Pubblicate dall' Autore". This work, “published by the author,” of course long before the Great Migration, was dedicated to Domenico Rossetti di Scander, a wealthy patrician from Trieste mentioned with affection in the Memorie di Lorenzo Da Ponte…
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2