Browse Items (76 total)

  • Tags: 1911-1920

08-30_A.jpg
The subject of La Russia in fiamme is one Vacirca knew well from his interviews (while a senator in Italy) with Lenin and Trotsky: the Russian Revolution, from its inception in 1917. The first few pages feature quotations in French (Romain Rolland)…

08-06_A.jpg
Like Che cosa è l’I.W.W.?, this work and L'I.W.W. nella teoria e nella pratica of Justus Ebert three years later, in Chicago, q.v., are translations from English-language originals, intended to reach an Italian-language-only audience of workers who…

07-25_A.jpg
Roudine wrote this work in his native French, and published it in a bi-weekly periodical in 1911 directed by Henri Fabre in Paris. Max Stirner appeared in Italian first in issues of La Cronaca Sovversiva between January and April of that year,…

03-15_B.jpg
Stamp on front: "Libreria ed. ELVIRA CATELLO 1946 First Avenue, New York City|Manifattura di Calendari Artistici e Cartoline Illustrate| Catalogo a Richiesta [manufacturer of artistic calendars and illustrated postcards | catalogue on request]";…

01-13_A.jpg
Mutual aid societies among the Italians were an important social mechanism for earlier immigrants to help more recent ones. Although we associate them with urban more than with rural areas, here is an example of the "constitution and rules" of one in…

03-25_A.jpg
Dedicated to Miss Alice Griffith and Elizabeth Ash; 27 photo illustrations printed in part "with the kind permission of Mr Lorenzo Sosso," and in part with permission of New San Francisco Magazine.See discussion of this work in the essay by Francesco…

06-25_A.jpg
This is a complicated story of love and espionage behind the front line during the Great War, according to Durante.

06-24_A.jpg
Pallavicini (b. Torino (according to Flamma) or Milan (according to Schiavo) as Pallavicini-Pirovano, 1886; d. San Francisco, 1938) began his American writing career in New York, publishing this work with the Società Libraria Italiana, founded and…

05-04_A.jpg
This is the rare "secondo impressione/ secondo migliaio" in books published by Italians. Note that though published by Il Carroccio, the book was printed by Emporium Press, Francesco Tocci's shop. (Soon after this 1916 publication, Il Carroccio…

06-18_A.jpg
Biblioteca di Propaganda Rivoluzionaria. A short report written by German anarchist Max Nettlau. It was published by the book arm of L’Azione, a critical weekly of revolutionary propaganda based in Barre, VT, where Luigi Galleani settled after postal…

08-45_A.jpg
This feminist, anti-war play is the best known work of socialist and suffragette Wentworth (b. 1872 - d. 1942); it's a topic that would have appealed to Carlo Tresca, proprietor of Il Martello and its book publishing arm. Tresca also used the…

10-04_A.jpg
This "diario," with both dated and undated entries in November 1917 through the same month in 1918, is a memoir of Maria Luisa Francesconi, a refugee from Friuli to the U.S. Her travails within Italy by train to escape aerial bombardment of the…

05-05_a.jpg
This is the rare Italian Book Company book in English (Mussolini's biography of Jan Hus is the other in the Collection).  This cook book - typical in some ways of IBC publications, mostly imported, about home and hearth -  is much sought after,…

07-06_A.jpg
Translated from French (Travail et surmenage); part of Biblioteca di Propaganda Rivoluzionaria, part of Galleani's group of Italian anarchists in Vermont. Sacco and Vanzetti belonged to this group.Pierrot (1871-1950) published this work in French as…

05-10_A.jpg
This text is a lengthy work containing fifteen articles and essays from (and printed by the book publishing arm of) the anarchist Cronaca Sovversiva, led by author Luigi Galleani, describing various bombings by militant anarchists and their trials…

05-09_A.jpg
A pamphlet of 24 pages, this work addresses Italian mothers about the injustices of a nation whose sons return from war, mutilated and undone. In particular it calls for the release of Augusto Masetti, a soldier who, during the Libyan war, is alleged…

02-34_A.jpg
As he did in his work on Italian-American journalism, q.v., Carnovale provides at the end of this pamphlet several pages of, as translated from the Italian, "judgments of American newspapers on my bilingual book, Why Italy Entered into the Great War…

05-30_A.jpg
La vigilia is the first Italian translation “by A.M.G.” — who would be known by readers to be Arturo M. Giovannitti — of Leopold Kampf’s popular play written in German, Am vorabend. The work was intended to serve as entertainment as well as for the…

08-18_A.jpg
This "silent" trial was part of a "frame-up," as author Jacopo Tori says. Before the "famous bombing" of July 1916, the Chamber of Commerce of San Francisco had collected a million dollars to fight organized labor in California. General strikes took…
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2