The title on the cover also states, “Giustizia Capitalista” (Capitalist Justice), not present on title page. This work recounts the mass trial of I.W.W. members from 1917–1918 in the I.W.W.’s hometown of Chicago, in which a total of 820 years of…
Some years after Dramas, Flamma succeeded in getting Fiamme translated and published in English as Flames & Other Plays (New York, 1928). This volume consists of two works: the popular first-named play, originally written, performed, and…
Born in Modena in 1877, Forzato-Spezia emigrated with her husband to the U.S. in 1891, and settled in West Hoboken, NJ. She opened a bookstore there renowned for its large selection of booklets of socialist propaganda and social novels. By 1907, she…
Preface by Matteo Teresi, on whom, see, in the collection, Con la patria nel cuore. La mia propaganda fra gli emigranti [With the Fatherland in my Heart. My propaganda among the immigrants] (Palermo: D’Antoni, 1925), and discussion there of Teresi's…
This is the rare "secondo impressione/ secondo migliaio" in books published by Italians. Note that though published by Il Carroccio, the book was printed by Emporium Press, Francesco Tocci's shop. (Soon after this 1916 publication, Il Carroccio…
This is the rare Italian Book Company book in English (Mussolini's biography of Jan Hus is the other in the Collection). This cook book - typical in some ways of IBC publications, mostly imported, about home and hearth - is much sought after,…
A good example of an import by the Italian Book Company; the only OCLC copies are in Italian libraries. Book ads appear on the verso of the title page for the U.S.-produced Molinari/Cordiferro Raccolta di discorsi published by the Italian Book…
A pamphlet of 24 pages, this work addresses Italian mothers about the injustices of a nation whose sons return from war, mutilated and undone. In particular it calls for the release of Augusto Masetti, a soldier who, during the Libyan war, is alleged…
This text is a lengthy work containing fifteen articles and essays from (and printed by the book publishing arm of) the anarchist Cronaca Sovversiva, led by author Luigi Galleani, describing various bombings by militant anarchists and their trials…
Translation of work of French anarchist anti-electoral essay. Gruppo Autonomo was Galleani's violent anarchist cell that included Sacco & Vanzetti.French journalist, editor, theorist, novelist, educator, and campaigner, Jean Grave was one of the…
La vigilia is the first Italian translation “by A.M.G.” — who would be known by readers to be Arturo M. Giovannitti — of Leopold Kampf’s popular play written in German, Am vorabend. The work was intended to serve as entertainment as well as for the…
This abridged and simplified version of Marx's foundational text of communism is preceded by a short explanation of Marx's life and works prepared by Giuseppe Bertelli, editor of La Parola dei Socialisti. This is volume 22 of the "Biblioteca de La…
This copy of the celebrated study by Mayor des Planches (b. Turin, 1851; d. Rome, 1920), written during his years in the U.S., is inscribed by the author to a baronessa. During his travels across the U.S., while ambassador to Washington from…
It is unclear if this play, which is noted in Durante's text but not his bibliography, was ever produced. It reflects the ideal of international solidarity of the proletariat. Born into a family of Italian landed proprietors, Molinari (b. 1876- d.…
Biblioteca di Propaganda Rivoluzionaria. A short report written by German anarchist Max Nettlau. It was published by the book arm of L’Azione, a critical weekly of revolutionary propaganda based in Barre, VT, where Luigi Galleani settled after postal…
Pallavicini (b. Torino (according to Flamma) or Milan (according to Schiavo) as Pallavicini-Pirovano, 1886; d. San Francisco, 1938) began his American writing career in New York, publishing this work with the Società Libraria Italiana, founded and…
The "secondo migliaio [second thousand]" noted on the cover and title page suggest this was a popular work. Specific issues discussed, after a biography of Lombroso, are "Delinquent Man," "Lombroso and the Man of Genius," "Lombroso and the…
Translated from French (Travail et surmenage); part of Biblioteca di Propaganda Rivoluzionaria, part of Galleani's group of Italian anarchists in Vermont. Sacco and Vanzetti belonged to this group.Pierrot (1871-1950) published this work in French as…
Dedicated to Riccardo Cordiferro. Pucciu (b. Italy, 1876; d. New York, 1927), or Puccio, was a sculptor and carver, with a studio in Brooklyn, as well as an accomplished dialect poet who began to publish verses in the literary and political magazine,…
Roudine wrote this work in his native French, and published it in a bi-weekly periodical in 1911 directed by Henri Fabre in Paris. Max Stirner appeared in Italian first in issues of La Cronaca Sovversiva between January and April of that year,…
This copy inscribed by author to Il Carroccio. Preface by Luigi Roversi.Salvo (b. Italy, 1889; active in New York through 1948), a freelance journalist, came to the U.S. in 1905. Based in New York, he collaborated in Italian language dailies and…
This is a dramatic dialogue concluding with the two soldiers cheering for anarchy and calling for death to the oppressor.A dialogue between two people about political philosophy was a technique frequently employed by the left in works like this. See,…
Like Che cosa è l’I.W.W.?, this work and L'I.W.W. nella teoria e nella pratica of Justus Ebert three years later, in Chicago, q.v., are translations from English-language originals, intended to reach an Italian-language-only audience of workers who…
This is stated to be second volume; no copy of this second volume found in any library. The first volume was published by "Mastro Paolo" in 1910-1912, copies of which are in the Rutgers & U. of Michigan libraries. On rear cover, notice that "Il…